duminică, 20 iunie 2010

Limbajul de pe hi5 .

Andreea, o prietena buna si fosta colega se uita pe hi5, ca oricine altcineva . Si da de o persoana atat de inteligenta incat foloseste un scris codat, ca sa stai pe putin 15 minute sa intelegi macar ce a vrut sa spuna spre exemplu : " Vai tho ji rujinoaza , tzopelbav , the ajtept cu nijte comui ji pe la mn " Eu daca nu vedeam traducerea scrisa tot de ea [ Andreea ] nu pricepeam nici pana acuma ce a vrut sa spuna . Dar stiti ce e pacat , ca google translation nu are si o sectiune a " pitipoancelor " [ banuiesc (,) ca alta categeorie nu'mi vine in minte ] . Dar sa revenim, traducerea ar suna cam asa : Vai tu ce rusionasa, superba , te astept cu niste comentarii si pe la mine . [ Chiar daca nu prea are logica ] .

Asa ca va sfatuiesc atunci cand lasati niste commenturi, sa le scrieti corect, in romana, si sa aiba ceva logica, ca asa va faceti singuri de ras :* .

7 comentarii:

  1. Hi5`uistele astea.
    Limba romana e grea.

    RăspundețiȘtergere
  2. Baaaaaaai:)))
    Taci ca asta se mai intelege totusi=)))!
    Altele scriu si mai rauX_X.
    Hai ti pup:*!
    :)))

    RăspundețiȘtergere
  3. Wow :))!

    Du'te:))!
    Dar codat in adev sens al cuvantului.
    M'am holbat de 10 ori :)) coae:))!
    Si am inteles doar ca vrea commuri:))!

    RăspundețiȘtergere
  4. Ti'ai facut prietena pitipoanca:))!

    RăspundețiȘtergere
  5. Ma uitam la "tzopelbav" si ma intrebam daca chiar poate fi tradus in vreun fel o.o

    RăspundețiȘtergere